Вход Регистрация

take a flier перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • принимать участие в азартной игре на бирже
  • take:    1) захват, взятие; получение2) _шахм. взятие (фигуры)3) _сл. выручка, барыши; сбор (театральный)4) получка5) улов (рыбы) Ex: great take of fish большой улов рыбы6) добыча (на охоте)7) аренда (земли)
  • flier:    1) летчик Ex: flier's clothing _воен. летное обмундирование2) птица, насекомое, летучая мышь и т. п.3) летательный аппарат4) _ам. экспресс5) фляер, резвая лошадь6) _ам. листовка; рекламный листок7)
  • flier (fish):    Ушастый окунь
  • free-flier:    1) объект, совершающий свободный полёт; нестабилизируемый объект 2) пассивно летящий объект (с неработающим двигателем) 3) космонавт. станция автономного полёта • - commercial free-flier
  • high flier:    1) бирж. летун а) (спекулятивная акция с резким ростом курса) See: high yielder б) (опасная биржевая авантюра) See: speculationa 2) общ. честолюбец 3) общ. сторонник направления в англиканской церкв
  • high-flier:    1) летающий на большой высоте (о птице)2) высотный самолет3) честолюбец4) тот, кто способен выдвинуться; птица высокого полета5) человек, впадающий в крайности; экстремист
  • yakov flier:    Флиер, Яков Владимирович
  • commercial free-flier:    коммерческий объект, совершающий свободный полёт
  • free-flier object:    1) объект, совершающий свободный полёт; не стабилизируемый объект 2) пассивно летящий объект (с неработающим двигателем)
  • free-flier operation:    1) свободный полёт; нестабилизированный полёт 2) пассивный полёт (с неработающим двигателем)
  • the night flier (film):    Ночной полёт (фильм, 1997)
  • be on the take:    брать взятки
  • on the take:    adj AmE sl That cop is on the take — Этот полицейский берет на лапу Everyone in the city hall is on the take — Все служащие муниципалитета берут взятки They were all on the take — Все они были "
  • take as:    воспринимать, считать to take things as they are ≈ принимать вещитакими, какие они есть Am I to take this excuse as a reason for yourbehaviour? ≈ Могу я считать это обстоятельство причиной Вашего по
  • take by:    взять, схватить за to take smb. by the shoulders ≈ схватить кого-л. заплечи